Resum de lectures: Febrer

Ja ha finalitzat el mes més curt de l'any i comencem el mes que ens portarà la Primavera. M'acompanyeu a repassar els llibres llegits aquest febrer?

Llibres llegits:

Transformaciones, d'Anne Sexton. Traducció de María Ramos, il·lustracions de Sandra Rilova i editat per Nórdica Libros ★★★ Edició bilingüe de 16 poemes on l'autora reinventa 16 contes de fades dels Germans Grimm. 
Ja he dit en altres publicacions que la poesia no és el meu gènere preferit i que no el considero fàcil de llegir, crec que per apreciar realment un llibre de poesia se n'ha de saber molt, i jo encara no tinc les suficients taules com per poder valorar aquest llibre com es mereix. Tot i això m'ha agradat, crec que és una manera original de reescriure els contes clàssics, així que no descarto fer-ne una nova lectura més endavant. Per cert, l'edició és preciosa.

Musclos per sopar, de Birgit Vanderbeke. Traducció de Marisa Presas i editat per Viena Edicions ★★★★ Llibre 21 de la col·lecció Petits Plaers. Mentre esperen l'arribada del pare per sopar, una família repassa com és la seva vida sota la influència d'aquest patriarca que els té a tots emmotllats segons els seus gustos i desitjos. Com a àpat especial han fet musclos, però el pare no arriba a l'hora acostumada. Li haurà passat res? Tampoc no els hi preocupa massa, la seva vida segurament seria més fàcil i agradable sense aquest personatge que els hi amarga l'existència. 
Novel·la breu però alhora intensa que sembla que s'ha interpretat com una crítica al sistema de la desapareguda RDA. Però tampoc cal anar tan lluny ni buscar similituds només en les formes de govern, pares com el de la novel·la els podem trobar, per desgràcia i encara ara, ben a prop.

Aquest deu ser el lloc, de la Maggie O'Farrell. Traducció de Marc Rubió i publicat per L'Altra Editorial ★★★★ Tot trontolla en la vida del Daniel Sullivan quan un dia, escoltant la ràdio al cotxe camí de l'aeroport, sent la veu d'una dona amb qui va tenir una relació ja fa anys. 
Amb salts endavant i enrere en el temps anem seguint la vida de la parella protagonista de la història, sense que els diferents capítols tinguin un fil conductor clar. Potser això ha fet que em costés entrar en la història, però una vegada agafat el ritme m'ha enganxat i, com ja em va passar amb Hamnet, m'ha emocionat.

Les bacants, d'Eurípides. Traducció de Maria Rosa Llabrés Ripoll i publicat per adesiara ★★★★ Sota aparença humana el déu Dionís arriba a Tebes, ciutat natal de la seva mare Sèmele, on vol instituir el seu culte com a déu de l'Olimp. Però el jove rei Penteu no el reconeix com a tal, així que la venjança del déu serà la d'enfollir a Agave, mare del rei i filla de Cadme, i a altres dones de Tebes. 
Que les notes de la traducció es trobin totes al final del llibre no ajuda a que la lectura sigui fluïda, però si us agrada la mitologia grega no podeu deixar de llegir aquesta obra.

Llibres començants:

Som dones, som lingüistes, som moltes i diem prou. Editat per M. Carme Junyent i publicat per Eumo Editorial aquest llibre recull diferents textos de diferents autores on es debat sobre el llenguatge i el gènere. Lectura conjunta amb gent del Reducte Català que agafo amb moltes ganes.

Diario de una perdida, de Margarete Böhme. Traducció de Fernando González Viñas i editat per El Paseo Editorial. Pensava que tindria temps de llegir els quatre llibres que m'havia proposat per aquest mes, però finalment no ha pogut ser, així que aquesta lectura serà la primera lectura que acabaré aquest mes de març. De moment està sent una lectura TOP.

I vosaltres, què heu llegit durant el mes més curt de l'any?

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Resum de lectures: Juny

Resum de lectures: Febrer

Si t'ha agradat... t'agradarà...